Freitag, 16. April 2010
POETI I PËRKTHYAR
Lyrik von Shaban Cakolli
Auf der Suche nach Glück
(Frau Reile Hildebrandt gewidmet)
(Në kërkim të fatit)
So viele herausgeputzte Friedensworte,
aber die Seiten der Welt lassen sich nicht ändern,
vom Mittelalter
durch die Geschichte
kann niemand die Seitenzahl
aus dem Glücksbuch verändern.
Unaufhaltsame Karawane
auf vernetzten Wegen
durch den balkanischen Labyrinth
sie führten ein Insektenleben
über Jahrhunderte hinweg.
Von der chinesischen Mauer
bis zur Berliner Mauer
durch sämtliche Spuren und Asche
schlich sich das Glück durch
von Generation zu Generation.
Noch heute
fließt der schlaflose Fluss voller Menschen
unter dem Bogen des Glücks
in der Hoffnung
in den grünen Garten Eden einzutreten.
Eine große Stütze für sie war
Frau Reile Hildebrandt
Sie las der Hohen Pforte vor.
Die Fremden unter Ihnen
sind hilflos
Sie nahmen sie auf
als wären sie Eingeborene.
Frau Reile Hildebrandt ist Deutsche und lebt in Gladbeck, im Land NRW, Deutschland. Sie genießt eine hohe Autorität nicht nur in ihrer Kommune, sondern im ganzen Land NRW. Ihr Einsatz für die kosovoalbanischen Flüchtlinge in Deutschland ist einzigartig, auch ihre Stimme gegen das damalige serbische Regime und für das Recht auf Selbstbestimmung der albanischen Bevölkerung. Ihr Engagement hat mir inspiriert, ihr dieses Gedicht zu widmen.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Në kërkim të fatit
AntwortenLöschenZnj. Reile Hildebrandt
Sa shumë lustra fjalësh për paqaën
po botës s’ia ndërron fgaqen
prej mesjete
ne histori
s’ia ndërron kush numrin
kësaj flete
të lirbrit të fatit
Karvane të pandalura
nëpër rrjeta rrugësh
të labirinthit në Ballkan
jetë insektesh bënin
nëpër shekuj
Nga muri kinez
deri te Muri i Berlinit
nëpër gjurmët e hirin
fati shtijohej
nga brezi në brez
Edhe sot
nën harkun e fatit
rrjedh ai lumë i pagjumë
njerëzish
për të dalë
në atë fushë jeshile të Edenit